Malay Translator

4 days ago


Remote, Malaysia RWS Group Full time

Job Purpose:
You will be responsible for delivering translations of the highest quality and accuracy, on time and within budget. You will act as lead translator for projects and accounts, performing tasks such as planning and managing the work of in-house and freelance translators, taking responsibility for required QA work such as review, and providing linguistic support to your project manager. Reporting to the Translation Line Manager or Translation Manager, you will be expected to develop continuously your translation technique and skills, based on regular feedback and mentoring, and to assist in the active progression of other members of the translation team.

Job Overview:
**Job title**: Translator for English-Malay translation projects

**Workplace**: Work from home in Malaysia

**Employment type**:Full-time & Permanent & Remote (Work from home in Malaysia)

**Working hours**: Monday - Friday: 09:00 - 18:00 (Malaysia time) with one-hour lunch break.

**Key Responsibilities**:
o Translation of software, technical and multimedia texts and collaterals from English into Malay.

o Review (editing and proofing, 'revision') of translations done by other translators.

o Understanding and correctly complying with RWS’s linguistic and project procedures and processes.

o Meeting the required standards for quality, throughput and delivery deadlines.

o Acting as lead translator by taking ownership for accounts, which include but not limited to, ensuring timely delivery and translation quality, project planning and assignments to the appropriate resources, communicating closely with internal/external linguistic resources and making sure all projects requirements are fulfilled, answering linguistic queries and providing linguistic support as necessary to project managers and linguistic resources, performing QA checks and quality evaluation, purchase order management and issuance, managing Internal Client Review (implementation, rebuttal).

o Managing terminology effectively.

o Linguistic QA testing of localized software, help and websites.

o Linguistic QA checking of localized DTP and audio output.

o Using required translation tools in the most effective way, especially with regard to RWS’s language technology.

o Full linguistic support for RWS project managers on your projects.

o Communicating & attending meeting with client/client reviewer as a representative of RWS on linguistic matters.

o Providing linguistic support for other RWS departments such as DTP, Engineering and Audio.

o Accurately recording daily working time through use of Timesheet program.

o Manage any other ad-hoc tasks as assigned by Line Manager.

**Management responsibilities**:
o Acting as back-up for other team members (such as lead translators) at the request of your Line Manager.

o Actively contributing to the maintenance of high quality standards throughout the team.

o Actively contributing to the improvement of systems and procedures.

**Performance Criteria**:
o Quality of work

o Productivity and throughput

o Profitability of projects

o Client satisfaction levels for your projects

o Competence with required tools

o Meeting objectives set by your Manager

o Feedback from SDL colleagues

**Competences and Experience**

**Translating competence**:
o 3 years minimum professional translation/localization experience in marketing and technical content.

o Able to use CAT tools like Trados.

o Educated to degree level, preferably with a recognized qualification in translation or similar discipline.

o Highly quality conscious.

**Linguistic and textual competence**:
o Native speaker ability in translation target language.

o Excellent command of required source language.

o Knowledge of major text type conventions for applicable languages.

**Research competence**:
o Knowledge of Internet searching and tools.

**Cultural competence**:
o Advanced knowledge of cultural standards associated with source and target languages.

**Technical competence**:
o High level of computer literacy and related technical competence.

o Knowledge of Translation Memory tools and linguistic technology, based on practical experience

o Good typing skills.

**Personal competences**:
o Motivated self-starter, who can work on own initiative as well being a strong team player.

o Excellent interpersonal and communication skills.

o Good organizational and time management skills.

o Flexible and proactive approach to tackling tasks and problems.

**Domain Competence**:
**You will be provided on-the-job training about RWS translation procedure including CAT tool**

**Application process**:
**Step 2**: Phone interview - If you passed this step, then you will be proceeded for step 3.

**Step 3**: Testing your translation skill - If you passed this step, then you will be proceeded for step 4.

**Step 4**: On-line interview with line manager

**Step 5**: Announce the on-line interview result

Life at RWS:
At RWS, we’re here for one purpose: unlocking



  • Remote, Malaysia RWS Group Full time

    Job Purpose: RWS embraces diversity and promotes equal opportunity, we are an Equal Opportunity Employer and prohibit discrimination and harassment of any kind. RWS is committed to the principle of equal employment opportunity for all employees and to providing employees with a work environment free of discrimination and harassment. All employment decisions...


  • Remote (Malaysia) Perle Full time 30,000 - 50,000 per year

    The OpportunityWe are seeking a highly skilled and detail-oriented Malay Speaker with native-level fluency to evaluate and improve the quality of linguistic data, specifically in text and audio formats, for an AI/Natural Language Processing (NLP) project with What you'll doData Annotation & Evaluation: Accurately evaluate and annotate large volumes of text...


  • World Wide - Remote, Malaysia Invisible Agency Full time $6,000 - $65,000 per year

    Are you fluent in Malay, English, and at least one additional language, and eager to apply your linguistic expertise to the future of AI? Large-scale language models are transforming how people communicate, learn, and access information across cultures. With high-quality multilingual training data, tomorrow's AI can better serve global communities with...


  • Malaysia (Remote) LILT Full time 20,000 - 50,000 per year

    About LILTAI is changing how the world communicates — and LILT is leading that transformation.We're on a mission to make the world's information accessible to everyone, regardless of the language they speak. We use cutting-edge AI, machine translation, and human-in-the-loop expertise to translate content faster, more accurately, and more cost-effectively...


  • Remote, Malaysia Vase Full time 26,400 - 39,600 per year

    *** Apply via our Career Page ****** ***The RoleWe're looking for someone to join our Research & Customer Success Team, while being responsible for:Scripting survey questions onto 's proprietary research platformOrganising the translation of survey questions with third-party translation housesKeeping the team's active projects Kanban board updated with all...